Speech prep in a jiffy with interviews or podcasts

In my last blog post, I attempted to convince you of the value of speech prep, especially if you are a retourist and you use speech ...
Read More

Speech prep in a jiffy – the process

I ran a webinar recently about improving your retour (i.e. interpreting into a B language - a language other than your mother tongue), and I asked ...
Read More

Being concise in sim is a good thing. But how?

I'm sure you've been told at some point in your career as an interpreter (or when you were a student) that you should be more concise ...
Read More

Co-working for interpreters: what, why, how?

Last Friday, I experimented with something new. I set up an online co-working session on Zoom, emailed my subscribers to let them know about it, and ...
Read More
E4T taster

E4T taster: time-saving materials to polish your English

English: an essential part of many interpreters' language combinations. And English is all around us, so it should be easy to maintain....right? Well...maybe you're so used ...
Read More
5 supertips blog post image

Self-care for interpreters during the pandemic: 5 supertips

I'm first and foremost an interpreter and trainer, but some of you may know I have a background in fitness training and complementary therapies.This means I've ...
Read More

A single device option for teaching simultaneous online

If you’re a fellow interpreter trainer and you’ve dipped your toes into the online training waters, it probably won’t have taken you long to realise that ...
Read More
CPD blog post cover


CPD = lifelong learning So, you've just taken your final year interpreting exams, and you're looking forward (hmm...) to entering the brave new world of post-coronavirus ...
Read More
Fifth gear blog post

Finding fifth gear: how to speed up your reaction time in simultaneous

I was teaching a class at the University of Manchester yesterday, and listening to the interpreting students tackle a piece of rapid, 'real-life' French reminded me ...
Read More
3 top time management tools blog post

Better time management with 3 great free tools

Time management in the modern world Nowadays, everybody's busy busy busy! We're all juggling multiple assignments, jobs, devices, apps, websites, passwords...It's exhausting sometimes. And I'll admit ...
Read More
Damage control in first year interpreting exams

Damage control in first year interpreting exams

Disclaimer Like many website owners, I have a set of terms and conditions that insist that my content is for information purposes only, and exhort readers ...
Read More
3 simple Brain Gym techniques

3 simple exercises to boost your concentration: an introduction to Brain Gym

Mind/body techniques for concentration and stress relief Last week, I was at the London Language Show demonstrating simple techniques to help interpreters and translators beat stress, ...
Read More
Growth mindset blog post

The mindset shift that improves exam grades & self-esteem and redefines success

Are you great at dealing with technical jargon in simultaneous? Are you bad with numbers? Are your notes sloppy? Do you have a bad memory? These ...
Read More
Your trainers are only as good as you make them blog image

Your trainers are only as good as you make them

I hesitated about the title of this blog post for a long time. Not least because it sounds as if I'm writing about shoes. At first, ...
Read More
Post-holiday stress blog post

Post-holiday stress

Back to school, back to stress Here in Europe, the summer holidays are drawing to a close. How are you feeling? Do you find the rentrée, ...
Read More
develop your retour

The best way to develop your retour (and it’s not what you think)

'What do you do to develop your retour?' I sometimes ask my interpreting students this question. I'm curious to know what they do with their limited time ...
Read More
Football idioms blog post

Football: love it, hate it, use it

Unless you've been living in a parallel universe for the past few weeks, you will know what the big event is this Sunday: the World Cup ...
Read More
Make English work for you image

How to make English work for you when you’re working into English

In any situation in life where you want to excel, it makes sense to work to your strengths and find ways to compensate for your weaknesses ...
Read More
Self-training to improve your retour

No native speaker? No problem! Go solo to improve your retour.

In my last post, I talked about the benefits of having a native speaker of your B language listen to you when you're practising your retour. Today, I ...
Read More
Improve your retour with a native speaker

Improve your retour with help from a native speaker

It is a truth universally acknowledged (as Jane Austen might say) that improving your retour is a lifelong task. Like any other interpreting skill - only more ...
Read More
The Interpreting Coach portrait

3 of the most useful websites for boosting your interpreting skills

I cannot teach anybody anything, I can only make them think. – Socrates I've been an interpreter trainer for fifteen years, and I can pass on ...
Read More
Announcing The Interpreting Coach

Introducing The Interpreting Coach

How can I serve you? For some years now, I've been thinking: Wouldn't it be great if there were more digital content to help aspiring interpreters? ...
Read More

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.